рука

рука
ж.
1) (верхняя конечность) arm; (кисть) hand

маха́ть руко́й — wave one's hand

вести́ за́ руку (вн.) — lead (d) by the hand

бра́ться за́ руки — join hands, take each other's hand, link arms

брать на́ руки (вн.) — take (d) in one's arms

держа́ть на рука́х (вн.) — hold (d) in one's arms

носи́ть на рука́х (вн.; держать на руках) — carry (d) in one's arms

брать кого́-л по́д руку — take smb's arm

идти́ по́д руку с кем-л — walk arm in arm with smb; walk with smb on one's arm

подава́ть ру́ку (дт.) — hold out one's hand (to); offer one's hand (to) (тж. даме)

я ему́ руки́ не пода́м — I'll never hold out my hand to him

пожима́ть ру́ку (дт.), здоро́ваться за́ руку (с тв.) — shake hands (with)

протя́гивать ру́ку (дт.) — stretch out [extend] one's hand (to)

заложи́ть ру́ки за́ спину — put one's hands behind one's back

рука́ о́б руку — hand in hand

ру́ки вверх! воен. (приказ) — hands up!

тро́гать рука́ми (вн.) — touch (d)

рука́ми не тро́гать! — please do not touch!

шить на рука́х — sew by hand

2) (почерк) hand, handwriting

э́то не его́ рука́ — it is not his writing

3) тк. ед. разг. (блат, знакомство) protection, pull; a friend in high places

у него́ есть рука́ (в пр.) — he has a pull (in), he has a friend at court

••

рука́ не дро́гнет у кого́-л (+ инф.) — smb will not hesitate / scruple (+ to inf)

рука́ не поднима́ется (+ инф.) — smb can't bring oneself (+ to inf)

рука́ ру́ку мо́ет погов. — ≈ you roll my log and I'll roll yours; it's a matter of give-and-take

руко́й пода́ть отку́да-л — it is but a step (from), it's a stone's throw (from)

брать по́д руку кого́-л — take smb by the arm, link arms with smb

брать / взять себя́ в ру́ки — pull oneself together, control oneself

быть в хоро́ших рука́х — be in good hands

быть в чьих-л рука́х — be in smb's hands

быть как без рук (без) — feel helpless (without), be lost (without)

быть на́ руку кому́-л — play into smb's hands; serve smb's purpose

быть пра́вой руко́й кого́-л — be smb's right hand

быть свя́занным по рука́м и нога́м — be bound hand and foot

в одни́ ру́ки (отпускать товар и т.п.) — per customer

в со́бственные ру́ки (надпись на конверте и т.п.) — personal; to be given into smb's own hands

взять в свои́ ру́ки (что-л) — take smth in hand, take smth into one's own hands

всё из рук ва́лится — см. валиться

выдава́ть на́ руки (вн. дт.) — hand (d i)

говори́ть по́д руку кому́-л — distract smb (while smb is doing something)

гуля́ть по́д руку с кем-л — walk arm in arm with smb

дава́ть во́лю рука́м разг.= распуска́ть ру́ки (см. распускать)

дава́ть ру́ку на отсече́ние — ≈ stake one's life (on)

дать по рука́м кому́-л — give (i) a slap on the wrist

держа́ть в свои́х рука́х (вн.) — have (d) in one's hands, have (d) under one's thumb

знать что-л из ве́рных рук — know smth from a reliable source

игра́ть в четы́ре руки́ (с тв.) — play duets on the piano [pɪ'æ-] (with)

из пе́рвых [вторы́х] рук — at first [second] hand

из рук в ру́ки — from hand to hand

из рук вон пло́хо разг. — thoroughly bad

име́ть золоты́е ру́ки — have golden [great; a clever pair of] hands

как руко́й сня́ло разг. — it vanished as if by magic

лёгкая рука́ у кого́-л — 1) (о том, кто может принести удачу) he brings luck 2) (о том, кто умело делает что-л) he has a magic touch

лома́ть ру́ки — wring one's hands

мара́ть / па́чкать ру́ки (о вн.) — dirty / soil one's hands (on)

ма́стер на все ру́ки — Jack of all trades

он ма́стер на все ру́ки — he can turn his hand to anything; he is a Jack of all trades

махну́ть руко́й (на вн.) — give (d) up as lost / hopeless; give (d) up as a bad job, say goodbye (to) разг.

на рука́х — 1) (у кого́-л; на попечении) on smb's hands 2) (у кого́-л; при себе) on smb's person 3) (у кого́-л; во владении, в распоряжении у кого-л) in smb's possession 4) (о библиотечной книге) be out on loan

на ско́рую ру́ку — off-hand; in rough-and-ready fashion

наби́ть ру́ку на чём-л — become a skilled hand at smth

наложи́ть на себя́ ру́ки — lay hands on oneself, take one's own life

не с руки́ (кому́-л + инф.) — 1) (неудобно, несподручно) it is uncomfortable for smb (+ to inf) 2) (неприемлемо) it is inconvenient for smb (+ to inf) 3) (не подобает) it is inappropriate for smb (+ to inf) 4) (неудобно по времени) it's the wrong time for smb (+ to inf)

нечи́стый на́ руку — light-fingered

носи́ть на рука́х кого́-л — adore smb, put smb on a pedestal; неодобр. make a fuss over smb

отбива́ться рука́ми и нога́ми (от) — fight tooth and nail (against)

отда́ть в хоро́шие ру́ки (собаку и т.п.) — give (d) to a good home, find a good home (for)

передава́ть де́ло в чьи-л ру́ки — put the matter into smb's hands

перепи́сывать от руки́ (вн.) — copy (d) by hand

переходи́ть в други́е ру́ки — change hands

по рука́м! разг. — a bargain!; 'tis a bargain! / deal!, done!

по пра́вую [ле́вую] ру́ку — at the right [left] hand

под рука́ми — ready to hand

под руко́й — (near) at hand, within easy reach of one's hand

под горя́чую ру́ку — см. горячий

под пья́ную ру́ку — when drunk; under the influence

пода́ть ру́ку по́мощи (дт.) — lend / give (i) a helping hand

подня́ть ру́ку (на вн.) — raise one's hand (against)

пойти́ по рука́м (о женщине) — go from one man to another

положа́ ру́ку на́ сердце — with one's hand upon one's heart

получи́ть по рука́м — get one's wrist slapped

попа́сться в ру́ки кому́-л — fall into smb's hands

потира́ть ру́ки (от) — rub one's hands (with)

предлага́ть ру́ку кому́-л — 1) (даме) offer smb one's hand 2) (делать предложение) propose (marriage) to smb

прибра́ть к рука́м (кого́-л) — take smb in hand; (что-л) appropriate smth, lay one's hands on smth; (украсть тж.) walk away with smth

приложи́ть ру́ку (к) — 1) (принять участие) bear / take a hand (in); put one's hand (to) 2) уст. (подписаться) sign (d), add one's signature (to)

проси́ть чьей-л руки́ уст. — seek smb's hand in marriage

пусти́ть по рука́м (вн.) — pass (d) from hand to hand

разводи́ть рука́ми — ≈ make a helpless gesture, lift one's hands (in dismay)

развяза́ть ру́ки кому́-л — untie smb's hands, give smb full scope

ру́ки не дохо́дят (до) — см. доходить

ру́ки опуска́ются у кого́-л — smb is losing heart

ру́ки прочь! — hands off!

ру́ки че́шутся у кого́-л (+ inf) — smb's fingers are itching (+ to inf)

с рука́ми оторва́ть (вн.) — snatch / grab (d) right up; be passed around

с пусты́ми рука́ми — empty-handed

с рук доло́й — off one's hands

сбыть с рук (вн.) — get (d) off one's hands

свои́ми (со́бственными) рука́ми — with one's own hands

свя́зывать / спу́тывать ру́ки кому́-л — tie smb's hands

сиде́ть сложа́ ру́ки разг. — be idle, sit by

сре́дней руки́ — ordinary, average

схвати́ть за́ руку кого́-л — catch smb red-handed; catch smb in the act

сходи́ть с рук: э́то ему́ не сойдёт с рук — he won't get away with it

твёрдая рука́ — a firm hand

тяжёлая рука́ у кого́-л (больно бьёт) — smb has a heavy hand

уда́рить по рука́м (прийти к соглашению) — strike hands, strike a bargain

уме́лые ру́ки — skillful hands

умыва́ть ру́ки — wash one's hands of it

ухвати́ться обе́ими рука́ми (за вн.) — 1) (крепко держать) grab (d) 2) (немедленно воспользоваться чем-л) jump (at), snatch (at)

ходи́ть по рука́м — 1) (передаваться из рук в руки) pass from hand to hand 2) (вести распутный образ жизни) go from one man to another

ходи́ть с протя́нутой руко́й — beg (in the streets); be panhandling

подвора́чиваться / попада́ться по́д руку — 1) (оказываться поблизости - о предмете) come to hand; happen to be within reach 2) (случайно встречаться - о человеке) happen along


Новый большой русско-английский словарь. — М., «Русский язык-Медиа». . 2004.

Игры ⚽ Поможем написать реферат

Look at other dictionaries:

  • РУКА — руки, вин. руку, мн. руки, рукам, жен. 1. Одна из двух верхних конечностей человека, от плеча до конца пальцев. Кисть руки. Правая, левая рука. Поднять, опустить руки. Скрестить руки. Вывихнуть руку. Руки вверх. Взять ребенка на руки. Носить,… …   Толковый словарь Ушакова

  • рука — и; руки, дат. рукам; ж. 1. Каждая из двух верхних конечностей человека от плечевого сустава до кончиков пальцев, а также от запястья до кончиков пальцев. Заложить руки за спину. Скрестить руки на груди. Правая, левая рука. Кисть руки. Погладить… …   Энциклопедический словарь

  • рука — сущ., ж., употр. наиб. часто Морфология: (нет) чего? руки, чему? руке, (вижу) что? руку, чем? рукой, о чём? о руке; мн. что? руки, (нет) чего? рук, чему? рукам, (вижу) что? руки, чем? руками, о чём? о руках 1. Рукой называется каждая из двух… …   Толковый словарь Дмитриева

  • РУКА — жен. одна из верхних конечностей человека и обезьяны, часть тела от плеча до ногтей; | ·собств. кисть ручная. Ученые делят руку на плечо (до локтя), предплечье, запястье, пясть и персты: первые два названья сбивчивы и противны обычаю; плечом… …   Толковый словарь Даля

  • рука — См. власть, сторона большой руки, брать в руки (книгу), быть делом чьих либо рук, быть под рукой, валиться из рук, взять в руки, взять в руки бразды правления, взять в руки кормило правления, взять себя в руки, всплеснуть руками, держать в руках …   Словарь синонимов

  • рука — РУКА, и, вин. руку, мн. руки, рук, рукам, жен. 1. Одна из двух верхних конечностей человека от плеча до кончиков пальцев, а также от запястья до кончиков пальцев. Правая, левая р. Выронить из рук. Пожать руку кому н. (в знак приветствия,… …   Толковый словарь Ожегова

  • рука — вин. ед. руку, укр., блр. рука, др. русск. рука, ст. слав. рѫка χείρ (Остром., Мар., Зогр., Супр.), болг. ръка, сербохорв. рука, вин. ру̑ку, словен. roka, чеш., слвц. ruka, польск. ręka, в. луж., н. луж. ruka. Родственно лит. rankà, вин.… …   Этимологический словарь русского языка Макса Фасмера

  • рука — рука, руки, руки, рук, руке, рукам, руку, руки, рукой, рукою, руками, руке, руках (Источник: «Полная акцентуированная парадигма по А. А. Зализняку») …   Формы слов

  • Рука — (Ruka) самый южный курорт Лапландии (см. Лапландия), расположен в регионе Куусамо у подножия сопки Рукаинтури (497 м). Его называют также воротами в Арктику. Зимы здесь, как правило, очень снежные; лыжный сезон начинается с октября и… …   Географическая энциклопедия

  • рука́ — рука, руки, руку; мн.руки, рук, рукам; схватить за руку (заруки); взять плащ на руку; наложить повязку на руку; взятьребёнка на руки; передавать с рук на руки; сказать подруку; вести под руки; идти рука об руку …   Русское словесное ударение

  • Рука — (иноск.) поддержка, протекція. Ср. Онъ поддерживалъ эти связи... онъ скрывалъ ихъ отъ друзей... но очень хорошо понималъ, что у него есть гдѣ то рука, благодаря которой онъ преуспѣваетъ на бюрократическомъ поприщѣ. Салтыковъ. Сборникъ. Старческое …   Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”